<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>cigogne スィゴーニュ助産所 &#124; 墨田区東向島 &#187; English</title>
	<atom:link href="http://ninpumama.jp/topics/category/english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ninpumama.jp/topics</link>
	<description>妊婦ママのためのTopics</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Jun 2026 03:15:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Cigogne Clinic</title>
		<link>http://ninpumama.jp/topics/2011/04/15/401/</link>
		<comments>http://ninpumama.jp/topics/2011/04/15/401/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 05:17:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Announcement (in English)]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[助産所ブログ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ninpumama.jp/topics/?p=401</guid>
		<description><![CDATA[My clinic in Tokyo is collecting used baby clothes for evacuees  in Northern Japan.  So far we have got donations from around Tokyo and  Kansai and deven as far ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>My clinic in Tokyo is collecting used baby clothes for evacuees  in Northern Japan.  So far we have got donations from around Tokyo and  Kansai and deven as far away as Vancouver, Canada.  We will be  delivering the clothes directly to the evacuation centers in Tohoku.  We  are only collecting clothes for babies and toddlers because: babies are  the most vulnerable, kids outgrow their clothes the fastest at this  stage, the evacuees have limited access to laundering facilities, and  thus far there has only been a focus on donating diapers and formula.   Please donate whatever you can, but please wash all articles before  submitting.  You can follow the collection and distribution on the Japan  Facebook Page &#8220;Cigogne&#8221; where they will be uploading pictures of  whatever is delivered.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ninpumama.jp/topics/2011/04/15/401/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caring for a pregnant wife with morning sickness</title>
		<link>http://ninpumama.jp/topics/2011/04/05/388/</link>
		<comments>http://ninpumama.jp/topics/2011/04/05/388/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 01:40:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[イクメン、今日の学び]]></category>
		<category><![CDATA[助産所ブログ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ninpumama.jp/topics/?p=388</guid>
		<description><![CDATA[Even though it is my wife carrying my baby, I am still not the most patient person when it comes to sympathizing with people who are sick.  One can get ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Even though it is my wife carrying my baby, I am still not the most patient person when it comes to sympathizing with people who are sick.  One can get weary of constant moaning, sighing and sudden bouts of nausea, dizziness and fatigue.  In order to better cope though, I have figured out a few strategies that makes my wife better, and makes me seem like a more sympathetic character:</p>
<p>1.  Tell her to sleep whenever she can, it really makes a difference.</p>
<p>2.  Tell her to always carry some juice or candy with her.  When those glucose levels go down is when she feels the worst.  Just a small candy makes her fine again, go figure.</p>
<p>3.  Constantly ask if she needs to go to the bathroom so she doesnt surprise you with a &#8220;I need to go to the bathroom now&#8221; while you are going 130 kmh down the highway.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ninpumama.jp/topics/2011/04/05/388/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>choosing your birth team.</title>
		<link>http://ninpumama.jp/topics/2011/01/19/281/</link>
		<comments>http://ninpumama.jp/topics/2011/01/19/281/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 01:04:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ninpumama.jp/topics/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[One reason I became so passionate about birth was the realization that many pregnant women simply don’t know that they have options. The reality is that there are options! Whether ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One reason I became so passionate about birth was the realization that many pregnant women simply don’t know that they have options. The reality is that there are options! Whether you choose to birth in the hospital, in a birth center, or in the comfort of your own home, it is so important to select the right birth team. Choose people who will support your wishes and respect your decisions when it comes to your birth.</p>
<p>（以上　BabyCenterHPより抜粋）</p>
<p>more important thing is you have to know yourself. You need to take medical check and then you should be understanding about you and your baby&#8217;s health.</p>
<p>Please don&#8217;t miss understand . If you want to select your birth team , sometimes you need to be examined</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ninpumama.jp/topics/2011/01/19/281/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
